自我介绍范文网

当前位置:自我介绍范文网 > 毕业论文 > 英语论文 > 外语翻译 > >

2020辽宁考研英语翻译:网民

来源::网络整理 | 作者:管理员 | 本文已影响

2020辽宁考研频道实时为考生提供最新最全的备考资料,助力考生快速备考。

网民

online users

请看例句:

The number of online users in China has crossed the 800 million mark for the first time as of the end of June, according to an official report.

官方报告显示,截至6月底,我国网民规模首超8亿大关。

中国互联网络信息中心近日发布第42次《中国互联网络发展状况统计报告》。报告显示,截至今年6月30日,我国网民规模达8.02亿(the number of China's online users hit 802 million),较2017年末增加3.8%。报告称,共有7.88亿国人用手机上网(use mobile phones to surf the internet),在网民中占比达98.3%。同时,我国的互联网普及率(internet availability rate)达57.7%,其中有26.3%的人群居住在农村地区。此外,我国国际互联网网关带宽(international internet gateway bandwidth)增至8826302兆比特每秒,速度较2017年末加强20.6%。

截至2018年6月,我国网络购物用户和使用网上支付的用户占总体网民的比例均为71%(online shopping and online payment users both accounted for 71% of China's total online users)。此外,我国网民的互联网理财服务使用率(the percentage of internet users using online financial services)由2017年末的16.7%加强至2018年6月的21%,互联网理财用户增加3974万,半年增长率达30.9%。

报告还称,我国在线政务服务用户(users of China's online government services)规模达到4.7亿,占总体网民的58.6%。经过新浪平台认证的政务机构微博(verified Sina Weibo microblog accounts run by government agencies)数量达到137677个。


本文标题:2020辽宁考研英语翻译:网民
分享到: 更多

随机阅读TODAY'S FOCUS